Общественное мнение с долей юмора относится к тем, кого собирались убить, но не убили. Природа этого феномена мне не ясна. Сам, побывав в таком положении, ничего смешного в нем не увидел. Но логика общественного сознания — данность. С ней приходится считаться. Попытаюсь по мере сил сохранить чувство юмора, рассказывая о произошедшем.
Дата: 07.12.2006
Копия в Google
Ведь дано, дано, никто не возражает, есть и чувство слова, и юмор, пусть грубоватый, и темперамент, пусть журналистский, и чувства добрые, всякая милость к падшим — пусть их и забивает на каждом шагу бьющая ключом любовь к себе и своим талантам!
Дата: 14.02.2003
Копия в Google
Простите этот черный юмор, вся беда в том, что так, по всей вероятности, пойдет и дальше: «Жигули» будут по-прежнему дорожать — не потому, что станут лучше, а благодаря отсутствию конкуренции (вон и 25-процентная пошлина на старые иномарки подоспела).
Дата: 29.08.2002
Копия в Google
- Ну как вот, например, передать на бумаге этот особый юмор главы секретной службы?" Перед моим уходом Владимир Владимирович весьма профессионально попросил меня перечислить симптомы прослушки моего телефона.
Копия в Google
— Я думала, что он обладает чувством юмора, схожим с моим: я вот люблю шутить над знакомыми и их подкалывать. Нравственные страдания Заявления о чувстве юмора плохо гармонируют с требованиями телеведущей взыскать в ее пользу компенсацию за якобы нанесенный нашей публикацией моральный вред в размере один миллион рублей: 500 тысяч с «Экспресс газеты» и, видимо, исходя из ее собственных журналистских гонораров, столько же с вашего покорного слуги.
Дата: 02.12.2010
Копия в Google
Эти картины представляли собой как бы кружевную вязь повседневных событий из жизни вполне обычных людей, и в то же время в них определенно бродили (как спины крупных рыб в глубине вод) философские и социальные темы, тонкий юмор, ирония, сатира и множество других едва уловимых смыслов и художественных оттенков.
Дата: 28.10.2008
Копия в Google
Мрачный юмор происходящего был в том, что более безопасного места для изучения гранатомета, чем прямо под стволами отряда спецназа дивизии Дзержинского, буквально в метре от них, они не нашли.
Копия в Google
Как отметил в сопроводительной записке к приговору прокурор Марк Дьюбстер (Mark Dubester), использование Шарбоно непристойных шутливых выражений в переписке указывает на то, что она «увидела юмор в этой ситуации».
Дата: 13.05.2015
Копия в Google
Юмор ситуации состоит в том, что по-английски призывы «fuck police» или «fuck government» или даже «fuck NATO» никому в голову не придет инкриминировать пользователю; а ведь речь идет о сексуальном насилии.
Дата: 16.06.2005
Копия в Google
По его голосу сразу стало понятно, что настроен он был не на шутки и даже не на чёрный юмор, а просто на то, чтобы кому-то пожаловаться на жизнь.
Дата: 10.11.2004
Копия в Google