В результате следственных действий, предпринятых следователем СЧ СУ при УВД ЦАО г. Москвы, выемки документов в Мосрегистрации и других следственных действий, была создана, по нашему мнению, убедительная доказательная база.
Дата: 05.11.2004
Копия в Google
Этот нефтетрейдер положил глаз на нефтедобывающее предприятие "Зюзеевнефть", которым через дочернюю фирму владеет компания "Укртатнефть" - совместное предприятие Украины и Татарстана, созданное на базе крупнейшего на Украине Кременчугского НПЗ. А Муратов как раз числится председателем Совета директоров "Укртатнефти".
Дата: 03.11.2004
Копия в Google
Также работаем над тем, чтобы материал о Вашей кампании написала и, в особенности, распространила служба информации газеты "Лос-Анджелес Тайме", у которой очень широкая база распространения.
Дата: 27.10.2004
Копия в Google
Следствие вызывало массу нареканий: Генпрокуратуру обвиняли в тенденциозности, слабой доказательной базе и предрекали процессу фиаско, тем более что он должен был проводиться с участием присяжных.
Дата: 11.10.2004
Копия в Google
В декабре 1996 года в американском «Форбсе» была опубликована его нашумевшая статья «Крестный отец Кремля: Борис Березовский и разграбление России», на базе которой позже вышла книга, изданная на шести языках мира.
Дата: 11.10.2004
Копия в Google
Другой возможный способ оценки – взять среднее число незаконно застроенных гектаров в тех же «Соснах» или в Петрово-Дальнем и умножить на количество санаториев, домов отдыха, дачных хозяйств, баз снабжения и других объектов УД в Подмосковье.
Дата: 06.10.2004
Копия в Google
Именно там консорциум «Рэйтеон» представил обобщенные информационные материалы о деятельности международных террористических организаций за период 1992 -2001 годов, подготовленные на базе Интерпола.
Дата: 20.09.2004
Копия в Google
Найти авторов сайта “Ведомостям” не удалось: он зарегистрирован в базе данных РосНИИРОСа на имя некого Магомеда Магомедова с несуществующим телефонным номером.
Дата: 17.09.2004
Копия в Google
ДвМП не только полностью сохранило свою грузовую базу, но и смогло получить доступ на линии конкурентов, расширить географию сервиса, увеличить частоту обслуживания портов и сократить количество задействованных судов на линии.
Дата: 25.08.2004
Копия в Google
По информации Wall Street Journal, меморандум был разработан с целью рекомендаций администрации, какие методы допроса могут быть использованы в отношении упорствующих задержанных на американской военной базе в Гуантанамо.
Дата: 15.06.2004
Копия в Google
[...] "С точки зрения террористов - это блестящая операция" По предварительным данным следствия, в подтрибунном помещении сработало самодельное взрывное устройство на базе 122-миллиметрового артиллерийского снаряда.
Дата: 11.05.2004
Копия в Google
Три года назад он купил в Баварии замок, используя его как лыжную базу, а прошлой зимой - попытался приобрести шале на шикарном лыжном курорте Куршевель во Франции.
Дата: 27.04.2004
Копия в Google
Очевидно, что в современном мире анализ содержимого почтовых ящиков электронной почты, файлов и баз данных офисных приложений фигурантов любых уголовных дел должен делаться незамедлительно, пока информация актуальна или не уничтожена.
Дата: 22.04.2004
Копия в Google